手中的铅笔在草稿纸上一顿,他讲解的声音也随之停下。
因为该听的人没有在听,那么说话的人自然也就没有继续下去的必要了。
侧头安静地端详着坐在自己身边这道双手捧面、双眼发直空洞的娇小身影,他眨眨眼,没由来地勾了勾嘴角。
“啪”
一本国内的教材课本被不轻不重地拍到了这丫头的面前,刚好将她游离在外的注意力招回来。
紧跟着,一道始终温和不变的清朗男声就传进了她的耳中,似是含着些许不明的笑意。
“在韩国,你这样的行为,可是会被人批评不礼貌的。”
他说话时用的是纯正的首尔话,关于这一点倒不是他想特意和她亲近一下,而是出于郑妈妈的要求。
据说明年自己身边这个女孩就要回去韩国生活了用“回去”这样的字眼可能不太恰当,毕竟,他听说对方从小就跟家人在美国生活,除了肤色外,她就是一个彻头彻尾的美国gir。
“这些事不用oa你来教我。”
被人以还算委婉的话给提醒了一下,郑秀晶的脸上却不见什么不好意思的样子,她面不改色地放下了自己捧着脸颊的双手,接着随手翻了翻被他放到自己面前的那本课本,细柔的眉毛忽然蹙了蹙,转头正视着他的视线。
“国内的情况我其实也挺清楚的。不过知道归知道,我又为什么要因为别人的看法而改变自己?”
话说着,她就把自己手下的课本推回到了他的面前去。
他的神情一下子看起来有些讶然与惊奇,就这么目不转睛地看着自己眼前这张在阳光照耀中似乎显得更加可爱动人的漂亮小脸。
他感到惊讶的地方很多,不单单是因为她以现在的年纪居然会说出如此的一番话来,更因为,她在话中对自己的那个称呼。
在韩国,“oa”这个称呼格外常见,几乎成了每个年龄段的女孩子对年长于自己的男生称呼的标配一样,但自从到了美国后,这个称呼他就再也没有从谁那里听到过。