积累词汇量,开阔视野,地道英语?柳湛忽然灵光一闪。他笑了起来,伸手在云澜脑门上弹了一下:“癫子总算有点用了。”
云澜:“?”
第二天早自习,柳湛新官上任三把火,抱着一大堆阅读材料纸发了下去。
A3版面大小的纸,每个人都有两张,上面密密麻麻写满了诸如“provocative”、“spectacle”以及“disruptive”这些既生僻又难懂的单词,所有人都叫苦不迭。
简直被鄙视得体无完肤!
李浩本来就对英语不感冒,现在更是感觉自己已经到了蠢癌晚期。标题他就读不太懂。
标题是:【What it's like to live in Amsterdam's red-light district.】
前面几个勉强翻得出来。“Amsterdam”?什么鬼?最后面那个“district”昨天秦冉讲过,意思是“区域”。最让他闹心的是那个“red-light”,他认识“red”,“红色”嘛,“light”好像是“灯”,连在一起怎么就不认识了?咦,等等……忽然有个大胆的想法。
他戳了戳旁边的云澜:“澜哥,那个‘red-light’,会不会是……”
云澜根本不理他,看着手里的阅读纸,自顾自地笑起来:“这个小朋友,早自习讲这些,有意思。”
底下在议论,柳湛站在讲台上看自己的阅读讲义,越看越喜欢。
昨晚云澜的杂志给了他启发。早自习读书本上的课文多没意思呀,读读新闻网站或者名刊上的文章才有意思。正好自己有□□,可以翻到美国的网站上去。于是乎,昨天晚上柳湛加班加点,拿着他的笔记本电脑一顿猛敲,敲出了这份早自习的阅读材料。
这篇文章来自美国知名新闻网站CNN,是柳湛昨晚选了很久才选出来的。
教室里依旧议论纷纷,都在讨论和抱怨今早的阅读材料。虽然说也有一部分内容能勉强读懂,但仅仅只是冰山一角。
柳湛在讲台上咳了咳,下面的同学立刻不说话了,于是他朗声说:“同学们早。今天早自习我们不读课文,也不默写,一起来看看昨天CNN上面发表的一篇文章,名字叫做‘What it's like to live in Amsterdam's red-light district’。”
同学们听见不用默写,郁闷一扫而空,立刻欢呼起来。
柳湛心道:这态度也太容易转变了吧……
坐在底下的云澜扬了扬眉。哟,小朋友的口语挺不错啊,真的像老外在说话,听着舒服。
柳湛提问:“有没有谁知道标题是什么意思?”
班上有不少人英语功底还不错,标题都读懂了,但就是没人举手回答。
因为这标题实在是太劲爆了。
柳湛也料到班上的人会害羞,不敢起来回答,于是准备自问自答。
云澜举起了手。
咦?这癫子居然要回答问题?柳湛略惊讶,但还是点了云澜起来。
云澜站起来,大声翻译:“标题的意思是‘住在阿姆斯特丹红灯区的感觉是怎样的’。”