普通群众对兰波兄妹这种靠自己的天赋和努力,从军官之子成为文坛新秀的典型,接受度很高。阿瑟的小说比起诗歌来好懂多了,不再那么“意识流”,讲了一个清晰的少年成长故事,还很明确的说是半自传体,其中有关同性恋的部分情节引起了读者和文艺批评家们的争论,但目前还没有什么政府部门表示“这样不行”;

《浮生梦》略有删节,又增加了一些没有在报纸上刊登的新内容,得到的评价比《毁灭》稍好,相对《巴黎梦》来说阶级对立不那么尖锐了,但还是挺不走寻常路的。

阿方索先生急切的想知道她下一本书要写什么。她的全新系列写作计划得到了阿方索先生的认可,就等她回法国面谈。

维塔丽这时候才想起来,她来伦敦还有要去图书馆完成的工作,要去图书馆找找资料。

加百列拆了包裹,里面是两本法文小说:《浮生梦》、《毁灭》。普通32开平装本,印刷精良,封面没有图像,只是简单的印着书名和作者名、出版社名字,“Vitalie Rimbaud”和“Arthur Rimbaud”。

他将两本书小心的并排放在茶几上。茶几上铺着乳白色蕾丝勾花桌布,衬着黑色墨水印刷的封面,干净醒目。

“我真为你骄傲。”他小声在她耳边说。

她笑了笑。

“你也应该为自己感到骄傲。”

“我对自己一直很感到骄傲。”她很是自信的说。

“我就喜欢你这副得意的样子。”他温柔的吻在她脸庞上,又吻她的唇。“法兰西拥有你的小说,而我,拥有你。”

第86章 钱袋

在仆人眼中, 主人们没有秘密,他们什么都知道。

小主人每天晚上偷偷跑去未婚妻房间待上至少1小时, 这可瞒不了任何人, 男女主人也都知道,但男女主人都没说什么。在所有人看来, 他们即将结婚,这也就不是个事了。

奥兰太太跟女管家说到这事, “要是维塔丽怀孕了,就让他们立即结婚。不过是提前几个月, 这没什么。”

“是不是现在就要开始准备?”

“把楼上的套房收拾出来, 重新贴壁纸,问维塔丽喜欢什么图案;挑一张大床,要是没有合适的,就让他俩自己去家具店买一张,或是找木匠定做一张。再把旁边的房间收拾出来做儿童房。准备全新的床垫和被子, 别的物品等之后再准备吧。”

“是,太太。”

维塔丽一开始有点奇怪,为什么好好的要将楼上的套房收拾出来, 女管家说这是为了将来他们住在这边的时候准备的。小夫妻有自己的房子,但偶尔也会到父母家小住,这也挺正常,但就是准备的时间过早了。

她跟加百列一说, 他就明白了, “那是母亲在为我们提前举行婚礼做准备。”