第28章 翻译学校

为此,赵芃专门拨出一笔款项,在西海城为阿里斯塔克建造了一所专业学校。一方面教授土着人秦人的语言,一方面教授秦人地中海地区的主要语言和各地方言、风俗。

陈平能来西海城,赵芃又想起一事——不妨索性留陈平在这里开一个谍报培训学校。地中海地区邦国众多,情报复杂,有一位高手亲自指导,必然能强化黑国在这方面的缺陷。

西海城其实之前已经建立起好多所学校,子弟小学、子弟中学、技工夜校,甚至西海城的大学也已经在筹划之中了。

但是只有开始建设这所第一家翻译学校,赵芃才真切明白,从头到尾开创一个全新的学科、全新的学校是一件多么艰难、多么辛苦的事情。

构想一个学科是否存在、是否有需要,规划学科、准备师资、安排招生、推进教学计划,这些东西那位希腊学者并不了解,很多事情都还要赵芃亲力亲为,自己去想。

也只有经历这样的过程,才知道当初张诚在张村白手创建第一家子弟小学是多么不易的壮举。

自己现在已经步上了张诚和公孙先生的后尘。多年以前,自己千里辗转到张村,在赵杏儿的面前接受最初的张村体系教育,那时候一颗种子就已经种在了心里,直到今天,在这里终于开了一朵花。

赵芃当然知道,所谓间谍学校这种东西是阴暗上不了台面的。

但是一所横跨两个大陆的翻译学校,这仍然是这个世界上一大创举。

翻译不同语言,沟通不同文明,保存所有文明的火种,这是前人所未曾做过的事情。

赵芃甚至觉得,连匈奴人的语言和文化都值得保留下来,不过可惜,匈奴人并没有文字。地中海周边有无数的邦国,很多也都没有文字。

阿里斯塔克倒是有一种用拉丁语来标注一切语言的方法。

据说,阿里斯塔克曾经给赵芃展示过这种标注的方法,赵芃一看就笑了——这和自己从小学习的汉语拼音何其相似,只不过是少了几个字母而已。