“高炮还会运球。”
布朗继续。
“纳什会提前出球。他不像斯托克顿那样用角度慢慢拆。他用速度和空间连锁。”
斯诺低声道:“球比人快。”
林峰点头。
“而且比判断快。”
另一边。
小牛训练馆。
纳什拿着战术板。
老尼尔森坐在旁边,手里拿着咖啡。
“我们不和他单点对抗。”
纳什说。
“第一传必须提前。”
芬利靠着柜子。
“我攻击艾弗森?”
纳什点头。
“让他防守端跑起来。”
芬利笑了。
“我喜欢简单工作。”
诺维茨基站在角落。
手里一直转球。
纳什看向他。
“德克,你是钥匙。”
诺维茨基抬头。
“我外弹?”
“不只是外弹。”纳什说,“你要让大本离开禁区,也要让林峰不知道你是投还是传。”
诺维茨基沉默了一下。
“如果他换防我?”
老尼尔森喝了口咖啡。
“那就投到他手碰不到的位置。”
训练馆安静。
诺维茨基转身走向高位。
单脚后仰。
出手。
打铁。
他捡球。
再投。
还是打铁。
纳什没有催。
芬利看着篮筐。
“他真能练出来?”
老尼尔森说:“他必须练出来。”
赛前采访。
记者问纳什。
“你怎么面对林峰的预判?”
纳什笑了笑。
“让球先走。”
“如果他提前站位?”
“那就让位置先变。”
另一边。
记者问诺维茨基。
“你会害怕林峰封盖吗?”
诺维茨基想了一秒。
“他封盖很快。”
记者追问:“所以?”
“所以我要更高。”
这个答案很德国。
不热血。
但实在。
费城更衣室。
艾弗森把报纸扔给林峰。
标题写着: