起初,李大亮担任庞玉的兵曹,被李密俘获,同辈人都死了,贼帅张弼见到他而释放了他,于是和他结为朋友。等到李大亮显贵,寻找张弼,想报答他的恩德,张弼当时担任将作丞,(胡三省注:唐监丞,从六品下。)自己隐匿不说。李大亮在路上遇到他而认出了他,拉着张弼哭泣,多次拿出家产赠送张弼,张弼拒不接受。李大亮对太宗说,请求把自己的官爵全部授予张弼,太宗为此提拔张弼为中郎将。当时人都称赞李大亮不辜负恩德,而赞美张弼不夸耀自己。(胡三省注:多,指称赞。《汉书·袁盎传》:“诸公闻之皆多盎。”不伐,指不自我夸耀。《尚书·大禹谟》:“汝惟不伐,天下莫与汝争功。”)
14九月,庚辰日,新罗派遣使者说百济攻取了他们国家四十多座城,又和高丽联合出兵,谋划断绝新罗入朝的道路,请求派兵救援。太宗命令司农丞相里玄奖携带玺书赐给高丽,(胡三省注:《姓谱》记载:皋陶的后代为理氏。商末,理证的孙子仲师遭遇祸难,去掉“王”旁姓“里”,到里克被晋国诛杀,他的妻子携带小儿子逃到相城居住,因此为相里氏。)说:“新罗归顺国家,朝贡不断,你和百济各自应当停战;如果再进攻新罗,明年就发兵攻打你们国家!”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
15癸未日,把李承乾迁移到黔州(今重庆彭水一带)。甲午日,把顺阳王李泰迁移到均州(今湖北丹江口)。(胡三省注:武当县,汉属南阳郡,晋属顺阳郡,宋属始平郡;梁设置武当郡及兴州,后周改丰州,隋开皇初改均州;大业初,废除为武当县,属淅阳郡;义宁二年,分淅阳的武当、均阳设置均州。孙愐说:汮水出自淅县北山流入沔水。“汮”,如今写作“均”。隋设置均州,因为水名来命名州名。)太宗说:“父子之情,出于自然。我如今和李泰生离,(胡三省注:生离,指活着分离。《楚辞》说:哀莫哀兮生别离。)心里又怎么能过得去!但我是天下的君主,只要能让百姓安宁,私情也可以割舍。”又把李泰所上的表给身边的大臣看,说:“李泰确实是个俊才,我心里想念他,你们是知道的;但因为国家的缘故,不得不以大义决断,让他居住在外面,也是为了保全双方啊。”
16先前,各州长官或高级佐官年初亲自携带贡品进入京城,称为朝集使,也称为考使;在京城没有官邸,大多租房子和商人杂居。太宗开始命令有关部门为他们建造官邸。
17冬季,十一月,己卯日,太宗在圜丘祭祀。(胡三省注:《贞观礼》记载:冬至在圜丘祭祀昊天上帝。)
18起初,太宗和隐太子李建成、巢剌王李元吉有嫌隙,密明公赠司空封德彝暗中采取两面讨好的态度。杨文干叛乱时,太上皇想废黜隐太子而立太宗,(胡三省注:见一百九十一卷武德七年。)封德彝坚决劝谏而停止。事情非常隐秘,太宗不知道,封德彝死后才知道。壬辰日,治书侍御史唐临开始追究弹劾这件事,请求罢黜他的官职,剥夺爵位。太宗命令百官商议,尚书唐俭等人商议说:“封德彝的罪过在死后暴露,生前蒙受皇恩,所担任的众多官职,不能追回剥夺,请求降赠官爵,改谥号。”下诏罢黜他的赠官,改谥号为缪,削去所享受的实际封邑。(胡三省注:《谥法》规定:名与实不符称为缪,遮蔽仁爱伤害贤能称为缪。《唐六典》说:魏氏五等爵位,都以乡亭为名,多是虚衔,不享受本邑的赋税。隋氏开始设立王公侯以下的制度,到唐沿袭,大多是虚名,说享受实际封邑的才能得到真正的民户。旧制度,每户都有三丁以上,一分归入国家,开元中,规定以三丁为限,租赋全部归入封家。)
19太宗下令选拔良家女子充实东宫;癸巳日,太子派左庶子于志宁推辞。太宗说:“我不想让子孙出生在微贱人家罢了。如今既然推辞,应当顺从他的意思。”太宗怀疑太子仁爱懦弱,秘密对长孙无忌说:“你劝我立雉奴,雉奴懦弱,恐怕不能守住国家,怎么办!吴王李恪英明果断,很像我,我想立他为太子,怎么样?”长孙无忌坚决反对,认为不可以。太宗说:“你因为李恪不是你的外甥吗?”长孙无忌说:“太子仁爱宽厚,实在是守成的贤主;太子之位至关重要,怎么能多次更换!(胡三省注:数,指多次。)希望陛下仔细考虑。”太宗于是停止。十二月,壬子日,太宗对吴王李恪说:“父子虽然是最亲近的,但到了有罪的时候,天下的法律也不能徇私。汉朝已经立昭帝,燕王刘旦不服,暗中图谋不轨,霍光用一封书信就诛杀了他。(胡三省注:见二十三卷汉昭帝元凤元年。)作为臣子,不能不引以为戒!”(胡三省注:为后来长孙无忌杀死李恪埋下伏笔。)
20庚申日,太宗亲临骊山温泉;庚午日,返回宫中。
贞观十八年(甲辰、644)
1春季,正月,乙未日,太宗亲临钟官城;(胡三省注:汉钟官在上林苑中,到唐时大概故城还存在,位置应当在鄠、杜二县境内。)庚子日,亲临鄠县(今陕西户县);壬寅日,亲临骊山温泉。
2相里玄奖到达平壤,莫离支已经率兵进攻新罗,攻破两座城,高丽王派人召见他,才返回。(胡三省注:丽,指高丽。还,指返回。)相里玄奖劝谕他不要进攻新罗,莫离支说:“从前隋人入侵,新罗趁机侵占我国土地五百里,(胡三省注:指隋炀帝讨伐高丽时。)如果不归还我们被侵占的土地,恐怕战争不能停止。”相里玄奖说:“过去的事情,怎么能追究呢!至于辽东各城,本来都是中原的郡县,(胡三省注:高丽的土地,汉、魏时都是郡县,晋朝动乱,才和中原断绝。)中原尚且不说什么,高丽怎么能一定要索求旧地。”莫离支最终不听。
二月,乙巳朔日,相里玄奖返回,详细报告情况。太宗说:“盖苏文杀死他的君主,杀害大臣,残害百姓,如今又违背我的诏命,侵犯邻国,不能不讨伐。”谏议大夫褚遂良说:“陛下指挥就能使中原安定,环视就能使四夷臣服,威望很大了。如今却渡海远征小夷,如果能按期取胜,还可以。万一失败,损害威望,再发动愤怒的军队,那么安危就难以预料了。”李世积说:“从前薛延陀入侵,(胡三省注:指十五年进攻突厥思摩。)陛下想发兵彻底讨伐,魏徵劝谏而停止,使他们至今成为祸患。从前如果采用陛下的策略,北方边境就安定了。”太宗说:“是这样。这确实是魏徵的过失;我不久就后悔了却不想说,担心堵塞好的谋略的缘故。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
太宗想亲自征伐高丽,褚遂良上书,认为:“天下就像一个人:两京,是心腹;州县,是四肢;四夷,是身外之物。高丽罪过很大,确实应当讨伐,但命令两三个猛将率领四五万兵力,依仗陛下的威灵,攻取它易如反掌。如今太子刚刚立,年纪还小,其余的藩王,陛下是知道的,一下子放弃固若金汤的国家,跨越辽海的险阻,以天下的君主,轻易远行,都是我非常担忧的。”太宗不听。当时大臣们多劝谏征伐高丽,太宗说:“即使有八尧九舜,也不能在冬天耕种,农夫、儿童,春天耕种就能生长,是因为顺应时节。盖苏文欺上虐下,百姓伸长脖子等待救援,这正是高丽可以灭亡的时候,议论的人众说纷纭,只是没看到这一点罢了。”
3己酉日,太宗亲临灵口,(胡三省注:《新唐书》写作“零口”。《九域志》记载:京兆临潼县有零口镇。临潼,是唐的昭应县;昭应,是唐初的新丰县。按宋白《续通典》记载:京兆新丰县境内有零水。零口大概是零水的入河口。)乙卯日,返回宫中。
4三月,辛卯日,任命左卫将军薛万彻暂代右卫大将军。太宗曾经对身边的大臣说:“如今的名将,只有李世积、李道宗、薛万彻三人而已,李世积、李道宗不能大胜,也不会大败,薛万彻不是大胜就是大败。”
5夏季,四月,太宗亲临两仪殿,皇太子侍从。太宗对大臣们说:“太子的性情品行,外面的人也听说了吗?”(胡三省注:行,指品行。)司徒长孙无忌说:“太子虽然不出宫门,天下没有不敬仰他的圣德的。”太宗说:“我像李治这个年纪时,很不能遵守常规。李治从小宽厚,谚语说:‘生狼,犹恐如羊,’(胡三省注:曹大家《女诫》说:生男孩如狼,还担心他像羊;生女孩如鼠,还担心她像虎。大概是古语。)希望他稍微长大些,自然会不同。”长孙无忌回答说:“陛下神武,是拨乱反正的才能,太子仁爱宽恕,实在是守成的德行;志向追求虽然不同,各适合自己的本分,这是皇天用来赐福大唐而使百姓幸福的。”(胡三省注:长孙无忌保护太子到了极点,到后来,以元舅的身份,被妇人离间,不能保全自身,保全家族,而唐朝也几乎灭亡;那么太子不能说是宽厚,说他昏庸懦弱是可以的。)
6辛亥日,太宗亲临九成宫。壬子日,到达太平宫,(胡三省注:京兆鄠县东南三十里有隋太平宫。)对身边的大臣说:“大臣顺从旨意的多,敢于直言进谏的少,如今我想亲自听到自己的过失,你们要直言不讳。”长孙无忌等人都说:“陛下没有过失。”刘洎说:“近来有上书不符合旨意的,陛下都当面严厉责问,没有不惭愧恐惧而退下的,恐怕这不是广开言路的办法。”马周说:“陛下近来的赏罚,稍微因为喜怒而有高低,除此之外没发现有过失。”太宗都采纳了。
太宗喜好文学且能言善辩,大臣们上书言事,太宗引用古今事例来反驳,大多不能应对。刘洎上书劝谏说:“帝王和百姓,圣哲和庸人,上下悬殊,无法伦比。因此知道以最愚笨的对最圣明的,以最卑贱的对最尊贵的,只是想自我逞强,是不可能的。陛下降下恩旨,和颜悦色,凝神倾听他们的话,虚心接受他们的意见,还恐怕大臣们不敢应对;何况动用神机,施展雄辩,修饰言辞来反驳他们的道理,引用古事来排斥他们的议论,想让百姓有什么机会应答!而且多记忆会损伤心神,多说话会损伤元气,心神元气内在损伤,形体精神外在劳累,起初虽然没感觉,后来必定会成为拖累,必须为国家爱惜自己,难道要因为本性喜好而自我伤害吗!至于像秦始皇强词夺理,因自高自大而失去人心;魏文帝才华横溢,因空谈而辜负众望。这是才华辩才的拖累,清楚可知。”太宗用飞白书回答他说:“不思考就不能统治下属,不说话就不能表达思考,近来有议论,于是导致繁多,轻视他人,骄傲自大,恐怕是由于这个原因,形体精神心神元气,不是因为这个而劳累。如今听到直言,虚心改正。”己未日,到达显仁宫。(胡三省注:这时亲临九成宫,是为了避暑,到八月甲子日,才从九成宫返回京城。显仁宫在河南寿安县,亲临东都时作为中途停留的地方,亲临九成宫不是所经过的路线。岐州郿县有隋安仁宫。“显”,恐怕应当作“安”。)
7太宗将要征伐高丽,秋季,七月,辛卯日,命令将作大监阎立德等人到洪、饶、江三州,建造四百艘船来运载军粮。甲午日,下诏派遣营州都督张俭等人率领幽、营二都督府的兵力及契丹、奚、靺鞨先进攻辽东来观察形势。任命太常卿韦挺为馈运使,(胡三省注:使,指使者。)任命民部侍郎崔仁师为副使,从河北各州都受韦挺调度,允许他根据情况自行处理事务。又命令太仆少卿萧锐运输河南各州的粮食入海。萧锐是萧瑀的儿子。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
8八月,壬子日,太宗对司徒长孙无忌等人说:“人苦于不能知道自己的过失,你们可以为我明确指出来。”长孙无忌回答说:“陛下的武功文德,我们顺从都来不及,(胡三省注:《孝经》说:君子侍奉君主,顺从他的美德,纠正他的恶行。)又有什么过失可说呢!”太宗说:“我问你们我的过失,你们却曲意奉承,我想当面指出你们的得失来互相警戒改正,怎么样?”他们都下拜谢罪。太宗说:“长孙无忌善于避开嫌疑,应对事情敏捷迅速,决断事务,古人也比不上;而统领军队进攻作战,不是他的长处。高士廉博览古今,心思通达,面临危难不变节,当官没有朋党;所缺乏的是直言规谏罢了。唐俭言辞善辩敏捷,善于调解人际关系;侍奉我三十年,却没有一句话涉及进献可行的建议,废除不可行的做法。(胡三省注:太宗未起兵时,唐俭在晋阳,向来和太宗交往。献替,指献可替否。《左传·昭公二十年》:“君所谓可而有否焉,臣献其否以成其可;君所谓否而有可焉,臣献其可以去其否。”)杨师道性情温和,自身没有过失;但性情实在怯懦,紧急情况不能得力。岑文本性情敦厚,文章华美;而提出论点总是根据深远的道理,自然不会辜负事物。刘洎性情最坚贞,对国家有利;但他重然诺,对朋友有私心。马周观察事情敏捷,性情很正直,评论人物,直言不讳,我近来任用他,多能符合心意。褚遂良学问稍长,性情也坚贞正直,常常表现出忠诚,亲近我,就像飞鸟依人,人自然会怜爱他。”
9甲子日,太宗返回京城。
10丁卯日,任命散骑常侍刘洎为侍中,行中书侍郎岑文本为中书令,太子左庶子中书侍郎马周暂代中书令。
岑文本被任命后,回到家里,面带忧虑。母亲问原因,岑文本说:“我不是功臣旧臣,不适当地蒙受宠爱荣耀,职位高责任重,所以忧虑恐惧。”亲戚宾客有来祝贺的,岑文本说:“如今接受慰问,不接受祝贺。”
岑文本的弟弟岑文昭担任校书郎,喜欢结交宾客,太宗听说后不高兴;曾经从容地对岑文本说:“你弟弟过分地结交朋友,恐怕会连累你;我想把他调出京城担任地方官,怎么样?”岑文本哭着说:“我弟弟从小丧父,老母亲特别疼爱他,不曾离开身边过一整夜。如今如果调出京城,母亲必定忧愁憔悴,如果没有这个弟弟,也就没有老母亲了。”接着抽噎呜咽,太宗怜悯他的心意而停止。只召见岑文昭严厉告诫,他最终也没有过错。
11九月,任命谏议大夫褚遂良为黄门侍郎,参与朝政。(胡三省注:黄门侍郎,就是门下侍郎,正四品上,掌管协助侍中的职务,凡是政令的松紧,事情的取舍,都参与其中。)
12焉耆对西突厥有二心,西突厥大臣屈利啜为他的弟弟娶焉耆王的女儿,因此朝贡大多中断;安西都护郭孝恪请求讨伐。(胡三省注:根据《唐六典》,永徽中,开始设置安南、安西大都护。又根据《旧唐书·郭孝恪传》记载:贞观十六年,郭孝恪行安西都护、西州刺史。大概灭高昌后,就设置安西都护,而加“大”字则在永徽中。安西都护府当时治所在西州,西到焉耆七百一十里。)下诏任命郭孝恪为西州道行军总管,率领三千步兵骑兵从银山道进攻。恰逢焉耆王的弟弟颉鼻兄弟三人到西州,郭孝恪以颉鼻的弟弟栗婆准为向导。焉耆城四面都是水,依仗险要而不设防,郭孝恪日夜兼程,夜里到达城下,命令将士涉水而过,(胡三省注:将,指将领。)到天亮时,登上城墙,擒获焉耆王突骑支,(胡三省注:《旧唐书》写作“龙突骑支”。)俘获七千名俘虏,留下栗婆准代理国政而返回。郭孝恪离开三天后,屈利啜率兵救援焉耆,没赶上,擒获栗婆准,率领五千精锐骑兵,追击郭孝恪到银山,郭孝恪回军攻击,打败他们,追击几十里。
辛卯日,太宗对身边的大臣说:“郭孝恪近来上奏说八月十一日去进攻焉耆,二十日应该到达,必定在二十二日攻破它,我计算路程,使者今天应该到了!”话没说完,驿骑就到了。
西突厥处那啜派他的吐屯代理焉耆事务,派遣使者入朝进贡。太宗责备说:“我发兵攻取焉耆,你是什么人却占据它!”吐屯害怕,返回自己的国家。焉耆人立栗婆准的堂兄薛婆阿那支为王,仍然依附处那啜。(胡三省注:处那啜大概也是西突厥的部落酋长。)
13乙未日,鸿胪寺上奏“高丽莫离支进贡白金。”褚遂良说:“莫离支杀死他的君主,是九夷所不容的,(胡三省注:《后汉书》记载:东方有九夷,是:畎夷、干夷、方夷、黄夷、白夷、赤夷、玄夷、风夷、阳夷。《白虎通》说:夷,是蹲的意思,说没有礼仪。有人说:夷,是抵的意思,说仁爱而好生,从地里长出,所以天性柔顺,容易用道义治理。)如今将要讨伐他却接受他的金子,这和郜鼎类似,(胡三省注:《春秋》记载:桓公从宋国取得郜大鼎,放入太庙,不符合礼仪。郜,指古国名。)我认为不能接受。”太宗听从。太宗对高丽使者说:“你们都侍奉过高武,有官爵。莫离支叛逆弑君,你们不能报仇,如今还为他游说欺骗大国,罪行还有比这更大的吗!”把他们全部交给大理寺处理。
小主,