第202章 唐纪十九

徐敬业起兵时,派徐敬猷领兵五千,沿江西上,夺取和州土地。前弘文馆学士历阳人高子贡率领同乡几百人抵抗,徐敬猷不能西进。因功被授为朝散大夫、成均助教。(胡三省注:历阳县,汉属九江郡,晋设置历阳郡。到北齐与梁和好,设置和州,隋、唐沿袭。后来改国子监为成均监。按《唐六典》:弘文馆,以五品以上为学士。国子助教则是从六品上,掌管协助博士分经教授。)

32丁卯日,郭待举罢为左庶子;任命鸾台侍郎韦方质为凤阁侍郎、同平章事。韦方质是韦云起的孙子。(胡三省注:韦云起在隋、唐之间做官。)

33十二月,刘景先又被贬为吉州员外长史,郭待举被贬为岳州刺史。(胡三省注:岳州,在京城东南二千二百三十七里,到东都一千八百一十六里。)

起初,裴炎入狱,单于道安抚大使、左武卫大将军程务挺秘密上表为他申辩,因此违背了太后旨意。程务挺一向与唐之奇、杜求仁交好,有人诬陷说:“程务挺与裴炎、徐敬业通谋。”癸卯日,派左鹰扬将军裴绍业在军中斩杀他,(胡三省注:《考异》说:《唐统纪》说:“不久太后震怒,召集群臣说:‘我对天下没有亏欠,群臣都知道吗?’群臣说:‘是。’太后说:‘我侍奉先帝二十多年,为天下忧虑到极点!公卿富贵,都是我给予的;天下安定,是我养育的。到先帝抛弃群臣,把天下托付给我,我不爱自己而爱百姓。现在带头作乱的,都出自将相,群臣为什么这么亏欠我!而且你们中有受遗命的老臣,倔强难制超过裴炎的吗?有将门贵族,能纠集亡命之徒超过徐敬业的吗?有掌握兵权的老将,攻战必胜超过程务挺的吗?这三个人,是众人所敬仰的,对我不利,我能杀了他们。你们中有能超过这三个人的,就尽管去做;否则,必须改变心意侍奉我,不要被天下人嘲笑。’群臣叩头,不敢抬头看,说:‘唯太后之命是从。’”恐怕武后也不至于浅薄到这种地步。现在不采用。)查抄他的家产。突厥听说程务挺死了,在各地设宴庆祝;又为程务挺建立祠堂,每次出兵,必定祭祀。

太后因夏州都督王方翼与程务挺共事,一向亲近友好,且是废后(王皇后)的近亲,征召入狱,流放崖州而死。(胡三省注:《旧志》:崖州到京城七千四百六十里,到东都六千三百里。)

垂拱元年(乙酉、685)

1春季,正月,丁未朔日,大赦天下,改元。

2太后因徐思文忠诚,特别免除他因亲属关系而受的牵连,任司仆少卿。(胡三省注:缘坐,指因亲属关系而获罪。光宅改太仆为司仆。)对他说:“徐敬业改你的姓为武,我现在不再改回去。”(胡三省注:《考异》说:《实录》说:“徐思文上表请求改姓武,得到允许。”大概太后有这话,徐思文于是请求。现在依从《唐纪》。)

3庚戌日,任命骞味道为守内史。(胡三省注:内史,即中书令。)

4戊辰日,文昌左相、同凤阁鸾台三品乐城文献公刘仁轨去世。(胡三省注:文昌左相,即尚书左仆射。)

5二月,癸未日,太后下令:“朝堂设置的登闻鼓和肺石,(胡三省注:登闻鼓在西朝堂,肺石在东朝堂。)不需要防守,有击鼓或站在石上的人,让御史接受他们的诉状上报。”

6乙巳日,任命春官尚书武承嗣、秋官尚书裴居道、(胡三省注:光宅改礼部为春官,刑部为秋官。)右肃政大夫韦思谦(胡三省注:右肃政大夫,即右御史大夫。)都为同凤阁鸾台三品。

7突厥阿史那骨笃禄等多次侵犯边境,任命左玉钤卫中郎将淳于处平为阳曲道行军总管,迎击他们。(胡三省注:阳曲县自汉以来属太原郡,隋厌恶其名,改为阳直。武德三年,分置汾阳县,七年,省阳直县,改汾阳为阳曲县,仍迁移到阳直旧地。)

8正谏大夫、同平章事沈君谅罢职。

9三月,正谏大夫、同平章事崔詧罢职。

10丙辰日,把庐陵王迁移到房州。(胡三省注:《旧志》:房州,在京城南一千一百九十五里,到东都一千一百八十五里。杜佑说:房州,是古麋、庸二国之地,春秋时楚子在房渚打败麋军,就是这里。曹魏为新城郡竹山县。即古庸国,秦、汉时的上庸县。)

11辛酉日,武承嗣罢职。

12辛未日,颁布《垂拱格》。

13朝廷官员有被贬谪而向宰相申诉的,内史骞味道说:“这是太后的处置。”同中书门下三品刘祎之说:“因受牵连而改任官职,是由臣下奏请的。”太后听说后,夏季,四月,丙子日,贬骞味道为青州刺史,加授刘祎之为太中大夫。(胡三省注:太中大夫,从四品上。刘祎之本职是豫王府司马。王府司马,从四品下。)对侍臣说:“君臣一体,怎能把过错归于君主,把好事归于自己呢!”

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

14癸未日,突厥侵犯代州;淳于处平领兵救援;到忻州,被突厥打败,战死五千多人。

15丙午日,任命裴居道为内史。纳言王德真流放象州。(胡三省注:象州到京城四千九百八十九里。)

16己酉日,任命冬官尚书苏良嗣为纳言。(胡三省注:光宅改工部为冬官。)

17壬戌日,下令内外九品以上官员及百姓,都可以自我推荐。(胡三省注:令有才的人都可以自己陈述以求任用。)

18壬申日,韦方质为同凤阁鸾台三品。

19六月,天官尚书韦待价为同凤阁鸾台三品。(胡三省注:光宅改吏部为天官。)韦待价是韦万石的哥哥。

20同罗、仆固等各部反叛,派遣左豹韬卫将军刘敬同征发河西骑兵从居延海出兵讨伐,(胡三省注:甘州删丹县北渡张掖河,向西北行,出合黎山峡口,傍着河东岸,曲折向东北行一千里,有宁寇军,军东北有居延海。)同罗、仆固等都溃败离散。下诏侨置安北都护府在同城以接纳投降的人。(胡三省注:同城,即删丹的同城守捉,天宝二载改为宁寇军。)

21秋季,七月,己酉日,任命文昌左丞魏玄同为鸾台侍郎、同凤阁鸾台三品。(胡三省注:文昌左丞,即尚书左丞。)

22下诏从今以后祭祀天地,高祖、太宗、高宗都配享;这是采用凤阁舍人元万顷等人的建议。

23九月,丁卯日,广州都督王果讨伐反叛的獠人,平定了他们。

24冬季,十一月,癸卯日,任命天官尚书韦待价为燕然道行军大总管讨伐吐蕃。起初,西突厥兴昔亡、继往绝可汗死后,十姓没有首领,部落多离散,太后于是提拔兴昔亡的儿子左豹韬卫翊府中郎将元庆(胡三省注:唐各卫都有翊府中郎将、郎将。)为左玉钤卫将军,兼任崑陵都护,袭兴昔亡可汗统领五咄陆部落。

25麟台正字射洪人陈子昂(胡三省注:光宅改秘书省为麟台。正字,正九品下,掌管刊正文字。射洪县,属梓州,汉郪县地;后魏分置射江县,因娄缕滩东六里有射江;西魏讹为射洪。)上书,认为:

“朝廷派遣使者巡察四方,不能任用不合适的人,以及刺史、县令,不能不慎重选择。近年百姓被军事劳役所困,不能不安抚。”大致内容说:“使者不慎重选择,就会升降不公,刑罚不当,结党营私的人得到晋升,忠贞正直的人遭到贬退;只会让百姓整治道路,迎来送往,没有任何好处。谚语说:‘要了解一个人,看他所派遣的使者。’不能不慎重啊。”又说:“宰相,是陛下的腹心;刺史、县令,是陛下的手足;没有无腹心手足而能独自治理的!”又说:“天下有危机,祸福由此产生,危机静止就有福,危机变动就有祸,这危机就是百姓。百姓安定就乐于生存,不安定就轻视死亡,轻视死亡就会无所不为,邪恶叛逆趁机而起,天下就乱了!”又说:“隋炀帝不知道天下有危机,而信任贪婪奸佞的大臣,希望获取夷狄的利益,最终灭亡,这作为深刻的借鉴,难道还不够吗!”

26太后修缮旧白马寺,任命僧人怀义为寺主。(胡三省注:姚思廉说:汉明帝时,西域用白马驮佛经送到洛阳,于是建立白马寺。魏收说:汉立白马寺在洛城雍关西。按这是旧洛城;唐的洛城,是隋迁移的。)怀义是鄠县人,本姓冯,名小宝,在洛阳街市上卖药,通过千金公主得以进献,(胡三省注:千金公主,高祖的女儿。)受到太后宠爱;太后想让他出入宫中,于是让他剃度为僧,取名怀义。又因他家世寒微,让他与驸马都尉薛绍合族,命薛绍以叔父之礼侍奉他。(胡三省注:薛绍娶太后的女儿太平公主。)怀义出入乘坐皇帝用的马,有十多个宦官侍从;士民遇到他都要躲避,有靠近的,就打他的头直到流血,抛在一边不管,任其生死。见到道士就极力殴打,还剃光他们的头发才离开。朝廷权贵都伏地礼拜,武承嗣、武三思都以僮仆之礼侍奉他,为他牵马,怀义对待他们像没看见一样。聚集很多无赖少年,剃度为僧,横行犯法,人们不敢说话。右台御史冯思勖多次依法制裁他,(胡三省注:右台,右肃政台。)怀义在路上遇到冯思勖,让侍从殴打他,几乎打死。

二年(丙戌、686)

1春季,正月,太后下诏归还政权给皇帝。睿宗知道太后不是真心,上表坚决辞让;太后又临朝称制。辛酉日,大赦天下。

2二月,辛未朔日,发生日食。

3右卫大将军李孝逸平定徐敬业后,声望很高;武承嗣等人厌恶他,多次在太后面前诋毁,贬为施州刺史。(胡三省注:施州,汉巫县地;吴分巫县,设立沙渠县;后周在该县设置施州,隋废除州为清江郡,唐恢复为施州。在京城南二千七百九里,到东都二千八百一十里。)

4三月,戊申日,太后命令铸造铜匦:东边的叫“延恩”,献赋颂、求官职的人投表疏;南边的叫“招谏”,议论朝政得失的人投表疏;西边的叫“伸冤”,有冤屈的人投表疏;北边的叫“通玄”,谈论天象灾变及军机秘计的人投表疏。四个匦,各按方位涂色。命令正谏、补阙、拾遗各一人掌管,(胡三省注:正谏,即谏议大夫。垂拱元年,设置左、右补阙各一人,从七品上;左、右拾遗各二人,从八品上;掌管供奉讽谏,行立在左、右史之下;左属门下省,右属中书省。)先由识官担保,(胡三省注:识官,如同现在的保识人。)才允许投表疏。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

徐敬业反叛时,侍御史鱼承晔的儿子鱼保家教徐敬业制造刀车和弩,徐敬业失败后,他仅得以免死。太后想全面了解民间事情,鱼保家上书,请求铸造铜匦来接受天下密奏。这器具共为一室,中间有四个隔层,上面各有孔,用来接受表疏,可以放入不能取出。太后认为很好。(胡三省注:《考异》说:《统纪》、《唐历》都说是八月制作铜匦。现在依从《实录》、《旧本纪》。又《朝野佥载》作“鱼思咺”,说“皇上想制作匦,召工匠,没人能做出来。鱼思咺应诏制作,很合规格,于是采用。”现在依从《御史台记》。)不久,他的仇家投匦告发鱼保家为徐敬业制造兵器,杀伤官军很多,于是被处死。

太后自徐敬业反叛后,怀疑天下人多图谋自己,又因自己长期专掌国事,且私生活不端正,知道宗室大臣心怀怨恨,内心不服,想大肆诛杀来威慑他们。于是大开告密之门,有告密的人,臣下不得询问,都供给驿马,(胡三省注:唐制:乘传每天四驿,乘驿每天六驿。凡给马的,一品八匹,二品六匹,三品五匹,四品、五品四匹,六品三匹,七品以下二匹。给传乘的,一品十马,二品九马,三品八马,四品、五品四马,六品、七品二马,八品、九品一马。三品以上奉诏征召的,给四马,五品三马,六品以下有差别。一驿,三十里。)供给五品官的饮食,(胡三省注:《唐六典》:四品、五品,常食料七盘,每天细米二升,面二升三合,酒一升半,羊肉三分,瓜两个,盐、豉、葱、姜、葵、韭之类各有差别。《新唐志》:五品食料,杂用铜钱每月六百。)派人前往太后所在之处。即使是农夫樵夫,都能被召见,在客馆供给食宿,(胡三省注:客馆,属鸿胪寺典客令。廪者,供给饮食。)所说的如果符合旨意,就破格任命官职,不实的也不追究。于是四方告密的人蜂拥而起,人们都双脚并拢不敢移动,屏住呼吸。

有个胡人叫索元礼,知道太后的心意,因告密被召见,提拔为游击将军,命令他审理钦犯案件。索元礼性情残忍,审讯一个人必定让他牵连几十上百人,太后多次召见赏赐来扩大他的权力。于是尚书都事长安人周兴、(胡三省注:唐尚书都省有都事,管理各部门主事、令史。)万年人来俊臣之流效仿他,纷纷出现。周兴多次升迁至秋官侍郎,来俊臣多次升迁至御史中丞,他们一起私自豢养几百个无赖,专门从事告密;想陷害一个人,就命令几处同时告发,事情情节一样。来俊臣与司刑评事洛阳人万国俊(胡三省注:光宅改大理为司刑。评事,从八品,掌管出使推劾。)共同撰写《罗织经》几千字,教他们的党羽网罗无辜,编造谋反情节,安排布置,都有细节。太后得到告密的人,就命令索元礼等审讯,他们竞相发明审讯囚犯的残酷方法,有“定百脉”、“突地吼”、“死猪愁”、“求破家”、“反是实”等名号。有的用椽子锁住手脚转动,称为“凤凰晒翅”;有的用东西绑住腰部,拉着枷向前,称为“驴驹拔撅”;有的让囚犯跪着捧枷,在上面堆砖,称为“仙人献果”;有的让囚犯站在高木上,拉着枷尾向后,称为“玉女登梯”;有的倒挂着用石头坠头,有的用醋灌鼻,有的用铁圈箍头并加楔子,甚至有脑裂髓出的。每次抓到囚犯,就先陈列刑具给他们看,都吓得发抖流汗,屈打成招。每次有赦令,来俊臣就命令狱卒先杀死重犯,然后宣布。太后认为他们忠诚,更加宠信。朝廷内外害怕这几个人,超过害怕虎狼。

麟台正字陈子昂上书:认为:“执政者痛恨徐敬业首先作乱带来祸患,想消除奸邪根源,穷究他的党羽,于是让陛下大开诏狱,重设严刑,有迹象涉嫌的,言辞互相牵连的,无不极力追捕审讯。以至于有奸人蛊惑,趁机诬陷,告发疑似之人,希望谋取爵位赏赐,这恐怕不是讨伐罪人、抚慰百姓的本意。我私下观察当今天下,百姓盼望安定已经很久了,所以扬州作乱,将近五十天,而海内安然,没有丝毫动荡。陛下不致力于清静无为来解救疲惫的百姓,却反而任用严刑来让他们失望,我愚昧不明,私下有很大的困惑。我见各地告密,囚犯累积百千,等到彻底追查,百无一实。陛下仁慈宽恕,又违背法律宽容他们,于是让奸恶之徒快意报复,小怨小恨就说有密告,一人被诉讼,百人入狱,使者追捕,官员往来如市。有人说陛下爱一人而害百人,天下人仰望,不知何处可安。我听说隋朝末年,天下还算太平,杨玄感作乱,不到一个月就失败。天下的弊端,还没到土崩瓦解的地步,百姓的心中,还希望安居乐业。(胡三省注:蒸人,即蒸民,避太宗讳,改“民”为“人”。)隋炀帝不醒悟,于是让兵部尚书樊子盖专行杀戮,极力追究党羽,海内豪杰,无不遭殃;最终杀人如麻,流血成泽,(胡三省注:事情见一百八十二卷大业九年。)天下人都起来,才想到作乱,于是英雄豪杰并起而隋朝灭亡。大狱一旦兴起,不能没有滥杀,冤民叹息,感动和气,众人遭瘟疫,水旱随之而来,百姓失业,那么祸乱之心就会恐惧产生。古代明王慎重刑法,就是害怕这个。从前汉武帝时巫蛊狱起,让太子逃亡,军队在宫阙交战,无辜被害的以千万计,宗庙几乎倾覆;幸亏汉武帝得到壶关三老的上书,豁然醒悟,诛杀江充三族,(胡三省注:事情见二十二卷汉武帝征和二年、三年。)其余案件不再追究,天下才安定。古人说:‘前事不忘,后事之师。’(胡三省注:《史记》太史公的话。)希望陛下考虑!”太后不听。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

5夏季,四月,太后铸造大仪,放置在北阙。(胡三省注:北阙大概在玄武门外面。)

6任命岑长倩为内史。六月,辛未日,任命苏良嗣为左相,同凤阁鸾台三品韦待价为右相。己卯日,任命韦思谦为纳言。

苏良嗣在朝堂遇到僧人怀义,怀义傲慢无礼;苏良嗣大怒,命令手下揪拉,打了他几十耳光。怀义向太后告状,太后说:“阿师应当从北门出入,南衙是宰相往来的地方,不要冒犯。”

太后借口怀义有巧思,所以让他入宫营造。补阙长社人王求礼上书,(胡三省注:长社,汉县,隋改名为颍川,武德四年恢复旧名,隶属许州。)认为:“太宗时,有个叫罗黑黑的擅长弹琵琶,太宗把他阉为给使,让他教宫人。陛下如果因怀义有巧技,想让他在宫中驱使,我请求阉了他,或许不会扰乱宫廷。”奏表被扣下没有发出。

7秋季,九月,丁未日,以西突厥继往绝可汗的儿子斛瑟罗为右玉钤卫将军,袭继往绝可汗统领五弩失毕部落。

8己巳日,雍州报告新丰县东南有山隆起,(胡三省注:《考异》说:《统纪》在十二月,现在依从《实录》。程大昌说:武后改新丰为庆山县,说法是:当时因雷雨隆起一座山,所以取这个名字。而它为什么突然隆起,没有说明原因,这是在位小人共同附会。到《两京道里志》则说得详细,说:庆山隆起,起初六七尺,逐渐长高到三百尺,这不是一天突然变成三百尺。从六七尺,每天累积增高到三百尺,是人力造成的,不难看出。)改新丰县为庆山县。四方都来祝贺。江陵人俞文俊上书:(胡三省注:江陵县隶属荆州。)“天气不和就会寒暑并至,人气不和就会生赘瘤,地气不和就会隆起土堆。现在陛下以女主身居阳位,颠倒刚柔,所以地气堵塞隔绝,而山变成灾祸。陛下称之为‘庆山’,我认为不是喜庆。我愚昧地认为应当收敛言行,修养德行来回应上天的谴责;否则,灾祸就会到来!”太后发怒,把他流放到岭南,后来被六道使杀死。(胡三省注:六道使见后二百五卷长寿二年。)

9突厥入侵,左鹰扬卫大将军黑齿常之抵抗;到两井,遇到突厥三千多人,见唐兵,都下马披甲,黑齿常之率二百多骑兵冲击,他们都弃甲逃跑。傍晚,突厥大军到来,黑齿常之命令营中点火,东南方又有火起,敌军怀疑有军队接应,于是连夜逃走。

10狄仁杰为宁州刺史。右台监察御史晋陵人郭翰巡察陇右,所到之处多有弹劾。进入宁州境内,老老少少歌颂刺史恩德的满路都是;郭翰向朝廷推荐他,征召为冬官侍郎。