第129章 交锋

他端起茶杯又抿了一口,不急不慢地开口:“何部长,这您就多虑了。现在的用户就吃‘真实’这一套,高大上的宣传片看多了会腻,反而一线工人的汗水和工程的细节,更能体现宏基的实力和担当。而且我们会在剪辑上把控节奏,既有工人的日常,也有宏基的专利技术和地标工程,两者结合,既接地气又不失格调。”

何部长挑眉,又抛出第二个问题:“那你们承诺的曝光量,要是达不到怎么办?空口白话可不算数。”

这话更带刺,直接往“虚假承诺”的方向引。

张俊心里冷笑一声,面上却不动声色:“何部长放心,我们可以在合同里加一条,曝光量以第三方数据平台的统计为准,要是没达到预期,我们免费追加投放时长,要是还达不到,我们退还百分之三十的投放费。我们赚的是该赚的钱,不是这种昧良心的钱。”

这话一出,会议室里瞬间安静了,连老何带来的人都忍不住点头。

何部长沉默几秒,又抛出个更刁钻的:“你们的投放团队有没有做过基建行业的数字广告?别拿我们当小白鼠。”

“简单,我们之前跟城建集团做过类似的项目,投放数据比预期高了百分之二十,回头我让董工把那个项目的复盘报告发给您看看。”张俊的回答干脆利落,半点不含糊。

几个回合下来,何部长抛出的坑全被张俊稳稳接住,还反将了一军。

老何心里门儿清,张俊这是把所有漏洞都堵死了,再挑刺就有点无理取闹的嫌疑。

他话锋一转,语气缓和了不少:“张部长,实话说,你们这方案比我预想的要扎实,不过有个细节我得提一下——你们的短视频字幕,有没有考虑过适配海外客户?毕竟宏基也有不少国际合作项目。”

张俊心里咯噔一下,得,还是漏了个细节。

他没藏着掖着,直接拍板:“何部长你提的这个点,确实是我们的疏忽。回去我就让团队把这块补上,给所有短视频加上中英双语字幕,保证适配国际客户的需求,制定详细的字幕规范,从字体大小到翻译精准度,全给你整得明明白白。”

这话一出,何部长眼里的精光闪了闪,显然是满意了。

他沉默几秒,突然点了点头:“张部长是个实在人,我就