“教授,我们接下来怎么办?总不能干等着吧?”凯文搓着几乎冻僵的手指问道。

“转为室内工作!”埃琳娜果断下令,将团队撤回了黑莓牧场里临时搭建的作为办公室和住所的木屋。

木屋里生着一个小的铁皮炉子,温度比外面高不了多少,但至少能挡住凛冽的寒风。

“阿列克谢,本,你们带人彻底清点我们所有的建筑材料,制作更详细的、分阶段的施工流程图,标注出对温度敏感、必须在开春后优先完成的步骤!”

“凯文,你和我一起,重新核算水轮机叶片在不同低温、不同水流速度下的效率模型,我们需要最坏情况下的数据!”

“明回来后负责协助计算,引水渠在部分结冰或完全封冻情况下,水流的变化规律,以及我们可能需要的破冰或保温方案!”

她将图纸和计算工具摊开在简陋的桌面上。

寒冷迫使室外工程暂停,但也给了他们宝贵的时间来进行更深入的理论设计和问题推演。

在黑莓牧场的机库,奥利弗正带领着他那支刚刚组建、尚显稚嫩的地勤小组,与严寒进行着一场无声却至关重要的战斗。

那几架飞机的内部构造,对低温极其敏感。

“重点检查所有液压管路接头!防止密封圈因低温变脆失效,检查油液是否凝结!”

“给电池组做好保温。用能找到的所有保温材料,泡沫、旧棉被,小心包裹起来!”

“起落架、旋翼铰接点,活动一下,看看有没有被冻住。注意安全!”

奥利弗的声音在空旷的机库里回荡,带着明显的焦虑。

他亲自示范,指导着艾伦·米勒和另外三个新人,小心翼翼地用预热的暖风机缓慢加热关键部位,用特制的低温润滑油进行保养。

“奥利弗,这瓶液压油好像……不太对劲,流动性很差。”一个新手拿着一瓶油,紧张地报告。

奥利弗快步走过去,用手指沾了一点,那油液果然显得异常粘稠。

“见鬼!低温标号的油快用完了。这是普通型号的,低温下会凝固。”

他眉头紧锁,“记下来,报给里克,优先搜索航空液压油和防冻液。这是救命的东西!”