“图书管理员?”叔叔似乎是轻嗤了一声,可惜我没能听个真切,只听到了些微的吸气声。“是的,图书管理员卡森小姐。还有……邓布利多用的香水很古怪,是四十年前的东西了,我记得叔叔有一瓶那样的收藏。他对我很亲近——我想,这是不是因为我和他的某位故人有几分相像的缘故。当然,这只是我的猜测。”
叔叔的目光落到了我的脸上,那种目光强烈得就像被军人保养得很好的锃亮军刀。他似乎是想说什么,因为我看到他的脸部肌肉轻轻抽搐了一下,然后未曾说出口的言辞又并着抽搐被一并咽回了肚子里。
“邓布利多晚上的时候还会专门去看厄里斯魔镜,我就是在那个时候接近他的。”“他有告诉你自己在镜子里看到什么了吗?”叔叔说到最后几个字时语气终于有了上扬的趋势。
“他说……他看到的是一只金色大鸟。”叔叔沉默了很久,忽然爆发出一阵大笑。这变故来得过于突然,吓得我的心跳都加快了不少。叔叔的大笑里好像掺杂了太多我听不懂的情绪,我只觉得既悲凉又歇斯底里。
“很好,伊芙琳,你做得很好,邓布利多的确应该喜欢你。”
注:
(1)该版本译者不详,但看了那么多译本还是最喜欢这个,适合原书破碎幻灭的美国梦而不是某些翻译中表达的勇往直前的意思。
(2)此处歌曲节选自 Irving Berlin的成名之作《Cheek To Cheek》,于1935年荣获第一座奥斯卡最佳歌曲金像奖,翻译我随便译的,所以看看就行。
作者有话要说:如果你喜欢本文的话,欢迎安利!
☆、Chapter 9 棋逢对手
我终是没能赶上去喝珀尔修斯请的那杯黄油啤酒。