起旃蒙单阏(乙卯年),尽柔兆执徐(丙辰年),共二年。 安皇帝壬 义熙十一年(乙卯年,公元415年)
1春季,正月,丙辰日(初二),北魏主拓跋嗣返回平城。(胡三省注:从讨伐柔然回来。)
2太尉刘裕逮捕司马休之的次子司马文宝、侄子司马文祖,都赐他们死;发兵进攻司马休之。安帝下诏加授刘裕黄钺,兼任荆州刺史。庚午日(十六日),大赦天下。
3丁丑日(二十三日),任命吏部尚书谢裕为尚书左仆射。
4辛巳日(二十七日),太尉刘裕从建康出发。任命中军将军刘道怜为监留府事,(胡三省注:监,工衔翻。)刘穆之兼任右仆射;事情无论大小,都由刘穆之决定。又任命高阳内史刘钟兼领石头戍事,驻扎在冶亭(今江苏南京江宁东,半山寺后,从建康东门到蒋山的中途)。(胡三省注:冶亭,现在称为东冶亭,在半山寺后。从建康东门往蒋山,到这里是半路,因此得名。王安石诗:“遥望钟山岑,因知冶城路。”陆游说:今天庆观在冶城山的山麓。)司马休之的府司马张裕、南平太守檀范之听说后,都逃回建康。张裕是张邵的哥哥。(胡三省注:张邵见一百十五卷义熙五年。)雍州刺史鲁宗之怀疑自己不被太尉刘裕容纳,与他的儿子竟陵太守鲁轨起兵响应司马休之。二月,司马休之上表列举刘裕的罪状,领兵抵抗。
刘裕秘密写信招降司马休之的府录事参军南阳人韩延之,韩延之回信说:“承蒙您亲自率领军队,远道来到西边,(胡三省注:《周礼》记载:王畿千里之外称为侯畿、甸畿、男畿、采畿、卫畿、蛮畿、镇畿、蕃畿。称为畿,是要求他们以供给王的税贡为职责。韩延之把荆楚称为西畿,就是采用这个意思。)全境的官民,没有不惶恐惊骇的。蒙您来信,知道是因为谯王以前的事,实在令人增加感叹。司马平西(司马休之任平西将军,所以这样称呼他)体察国家,忠诚坚贞,待人诚恳。因为您有匡复朝廷的功勋,国家依赖您,所以推重您的德行,对您坦诚相待,每件事都向您咨询。谯王过去因为小事被弹劾,还自己上表辞职;(胡三省注:事见上卷上年。劾,户概翻,又户得翻。)何况有大过错,怎么会沉默不语呢!之前已经上表奏请废黜他,剩下的只是等待命令而已。互相推心置腹,正应当这样;而您却突然发兵,这就是所谓的‘想要加罪于人,还怕没有借口吗!’(胡三省注:《左传》中晋大夫里克的话。)刘裕足下,天下的人,谁看不见您的用心,却又想欺骗国中贤士!您的来信说‘处世待人,各有缘由’,现在讨伐别人的君主,用利益引诱别人,真可以说是‘处世待人,各有缘由’吗!刘藩死在宫门,诸葛长民死在您的左右;(胡三省注:刘藩的事见上卷义熙八年;诸葛长民的事见义熙九年。)用甜言蜜语欺骗地方长官,却用轻装部队袭击;(胡三省注:指袭击刘毅。事见上卷义熙八年。诧,丑亚翻。)于是使得座上没有坦诚相待的士人,朝廷外没有能信任的诸侯,把这当作得计,实在可耻!您府中的将佐及朝廷贤德之人,都在苟且度日。我虽然鄙陋无能,也曾从君子那里听过道理,以司马平西的高尚品德,难道能没有舍命效忠的臣子吗!我必定不能自投虎口,这与郗僧施等人是一样的,显而易见。(胡三省注:郗僧施的事见上卷义熙八年。)如果天下长久动乱,九流(儒家、道家、法家、阴阳家、名家、墨家、纵横家、杂家、农家)浑浊,(胡三省注:太史谈序九流。班固说:儒家大概出于司徒之官,帮助君主顺应阴阳,阐明教化。道家大概出于史官,记载历代成败祸福古今之道,是君主统治的方法。法家大概出于理官,赏罚分明,辅助礼制。阴阳家大概出于羲和之官,恭敬顺从上天,观测日月星辰。名家大概出于礼官,古代名位不同,礼仪也不同。孔子说:“必须端正名分!”墨家大概出于清庙之守。住茅屋、用采椽,所以崇尚节俭;赡养三老、五更,所以主张兼爱;选拔士人、举行大射,所以推崇贤能;尊崇父庙,所以相信鬼神。纵横家大概出于行人之官。杂家大概出于议官。农家大概出于农稷之官。都是《六经》的支流,有益于治理,但也有弊端,若使其浑浊,就无从取正了。)我当与臧洪在地下交往,(胡三省注:臧洪的事见六十一卷汉献帝兴平二年。)不再多说。”刘裕看信后叹息,拿给将佐看说:“侍奉人应当这样!”韩延之因为刘裕的父亲名翘,字显宗,于是把自己的字改为显宗,给儿子取名为翘,以表示不向刘氏称臣。
5琅邪太守刘郎率领二千多家投降北魏。
6庚子日(十六日),河西胡人刘云等率领几万户投降北魏。
7太尉刘裕派参军檀道济、朱超石率领步兵骑兵出襄阳。朱超石是朱龄石的弟弟。江夏太守刘虔之领兵驻扎在三连,架桥聚粮等待,檀道济等过了很久也没到。鲁轨袭击刘虔之,杀死他。刘裕派他的女婿振威将军东海人徐逵之统领参军蒯恩、王允之、沈渊子为前锋,从江夏口(今湖北监利西,夏水入长江处)出兵。(胡三省注:《水经》记载:江水过江陵城南,又向东到华容县西,夏水流出;又向东过公安县北,又向东左边汇合子夏口。《注》说:江水向左分出向北流,通夏水,所以叫子夏。)徐逵之等与鲁轨在破冢(今湖北江陵东南)交战,兵败,徐逵之、王允之、沈渊子都战死,只有蒯恩领兵不动。鲁轨乘胜猛攻,不能攻克,于是退走。沈渊子是沈林子的哥哥。
小主,
刘裕驻军在马头(今湖北公安西北,长江南岸,北对江陵江津戍),听说徐逵之死,非常愤怒;三月,壬午日(二十九日),率领各将领渡江。鲁轨、司马文思率领司马休之的四万军队,在陡峭的江岸列阵,士兵无法攀登。刘裕亲自披甲想登岸,将领们劝谏,不听,愤怒更甚。太尉主簿谢晦上前抱住刘裕,刘裕拔剑指着谢晦说:“我斩了你!”谢晦说:“天下可以没有我谢晦,不能没有您!”(胡三省注:这就是刘裕所说的谢晦很懂随机应变。)建武将军胡藩率领游兵在江津,刘裕叫胡藩登岸,胡藩面有犹豫之色。刘裕命令左右把他抓来,想斩他。胡藩回头说:“正要攻击贼军,不能听从命令!”于是用刀头挖岸,勉强能容纳脚趾,腾身而上;跟随他的人逐渐增多。登岸后,径直前进奋力作战。司马休之的军队不能抵挡,逐渐后退。(胡三省注:当胡藩刚登岸时,几十名精锐骑兵就可以制服他,司马休之的军队不动,所以胡藩能径直前进奋力作战,又因为人心一向畏惧刘裕,所以胡藩前进后就无法抵挡。)刘裕的军队趁机进攻,司马休之的军队大败,于是攻克江陵。司马休之、鲁宗之都向北逃走,鲁轨留守石城(今湖北钟祥)。刘裕命令阆中侯下邳人赵伦之、太尉参军沈林子进攻;派遣武陵内史王镇恶率水军追击司马休之等。
有几百名盗贼夜里袭击冶亭,京城震惊;刘钟讨伐平定了他们。
8后秦广平公姚弼向秦王姚兴诬陷姚宣,(胡三省注:去年姚宣入朝,极力说姚弼的罪状,姚弼怀恨而诬陷他。)姚宣的司马权丕到长安,姚兴责备他不能辅佐引导,将要杀他;权丕害怕,诬陷姚宣有罪来求自保。姚兴发怒,派遣使者到杏城(今陕西黄陵西南)逮捕姚宣入狱,命令姚弼率领三万人镇守秦州。尹昭说:“广平公与皇太子不和,现在在外地掌握强兵,陛下一旦去世,国家必定危险。‘小不忍,则乱大谋’,(胡三省注:《论语》记载孔子的话。)说的就是陛下。”姚兴不听。
9夏王刘勃勃进攻后秦杏城,攻克那里,擒获守将姚逵,活埋士兵二万人。后秦王姚兴前往北地(今陕西耀县),派遣广平公姚弼及辅国将军敛曼嵬前往新平(今陕西彬县),姚兴返回长安。
10河西王沮渠蒙逊进攻西秦的广武郡(今甘肃永登),攻克那里。西秦王乞伏炽磐派遣将军乞伏魋尼寅在浩亹(今甘肃永登西南)拦击沮渠蒙逊,沮渠蒙逊进击斩杀他;又派遣将军折斐等率领一万骑兵据守勒姐岭(今青海平安境,勒姐河发源地),(胡三省注:阚駰《十三州志》记载:金城安夷县东有勒姐河,与金城河汇合。勒姐岭大概是勒姐河发源的山。汉时,勒姐羌居住在这里,因此得名。)沮渠蒙逊进击擒获折斐。
11河西的饥胡在上党(今山西长治)聚集,推举胡人白亚栗斯为单于,改年号为建平。以司马顺宰为谋主,(胡三省注:司马顺宰起兵,见上卷义熙二年。)侵犯北魏河内(今河南沁阳)。夏季,四月,北魏主拓跋嗣命令公孙表等五名将领讨伐。
12青、冀二州刺史刘敬宣的参军司马道赐是晋朝宗室的远亲。听说太尉刘裕进攻司马休之,司马道赐与同府的辟闾道秀、身边的小将王猛子谋划杀死刘敬宣,占据广固(今山东青州西北)响应司马休之。乙卯日(初三),刘敬宣召见辟闾道秀,屏退他人谈话,身边的人都退出门外。王猛子犹豫着留在后面,拿刘敬宣的防身刀杀死刘敬宣。文武佐吏立即讨伐司马道赐等,都斩杀了他们。
13己卯日(二十七日),北魏主拓跋嗣向北巡视。
14西秦王乞伏炽磐的儿子乞伏元基从长安逃回来,(胡三省注:乞伏元基大概跟随乞伏炽磐入后秦朝见,于是留在长安。)乞伏炽磐任命他为尚书左仆射。
15五月,丁亥日(初五),北魏主拓跋嗣到大宁(今河北张家口)。
16赵伦之、沈林子在石城打败鲁轨,司马休之、鲁宗之救援不及,于是与鲁轨逃奔襄阳,鲁宗之的参军李应之闭门不接纳。甲午日(十二日),司马休之、鲁宗之、鲁轨及谯王司马文思、新蔡王司马道赐、(胡三省注:这是另一个司马道赐。新蔡王司马晃因武陵王司马曦的事被废,后来以司马道赐袭爵。)梁州刺史马敬、南阳太守鲁范都逃奔后秦。鲁宗之一向得民心,人们争相护送他们出境。王镇恶等追击,到边境后返回。(胡三省注:不敢穷追,怕出境后遇到埋伏。)
当初,司马休之等向后秦、北魏求救,后秦征虏将军姚成王及司马国璠领兵到南阳,北魏长孙嵩到河东(今山西夏县西北),听说司马休之等失败,都领兵返回。司马休之到长安,后秦王姚兴任命他为扬州刺史,让他侵扰襄阳。侍御史唐盛对姚兴说:“根据谶语,司马氏将重新得到河、洛。现在让司马休之在外地掌握兵权,如同把鱼放入深渊;不如用高官厚礼,把他留在京城。”姚兴说:“从前周文王最终从羑里被释放,(胡三省注:商纣把周文王囚禁在羑里,后来释放。)汉高祖在鸿门没有被杀,(胡三省注:见九卷汉高祖元年。)如果天命在他,谁能违背!如果真如谶语所说,留下他恰恰会成为祸害。”于是遣送他。(胡三省注:史书说姚兴知天命。)
小主,
17安帝下诏加授太尉刘裕为太傅、扬州牧,允许佩剑穿鞋上殿,入朝不必小步快走,朝拜时不直呼其名。任命兖、青二州刺史刘道怜为都督荆、湘、益、秦、宁、梁、雍七州诸军事、骠骑将军、荆州刺史。刘道怜贪婪鄙陋,没有才能,刘裕任命中军长史晋陵太守谢方明为骠骑长史、南郡相,刘道怜府中的事务都咨询谢方明后决定。谢方明是谢冲的儿子。(胡三省注:谢冲是谢奕的侄子。谢方明是刘裕的堂祖弟。)
18益州刺史朱龄石派遣使者到河西王沮渠蒙逊那里,告知朝廷的威德。沮渠蒙逊派遣舍人黄迅到朱龄石那里,并且上表说:“听说车骑将军刘裕想平定中原,希望能作为右翼,驱逐戎虏。”
19夏王刘勃勃派遣御史中丞乌洛孤与沮渠蒙逊结盟,沮渠蒙逊派遣他的弟弟湟河太守沮渠汉平到夏国参加盟会。
20西秦王乞伏炽磐率领三万部众袭击湟河(今青海化隆),沮渠汉平抵抗,派遣司马隗仁夜间出击乞伏炽磐,打败他。(胡三省注:沮,子余翻。隗,五罪翻。炽,昌志翻。)乞伏炽磐将要退走,沮渠汉平的长史焦昶、将军段景暗中召来乞伏炽磐,乞伏炽磐又进攻;焦昶、段景于是劝说沮渠汉平出城投降。隗仁率领一百多名壮士据守南门楼,三天没有攻下,力竭,被乞伏炽磐擒获。乞伏炽磐想斩他,散骑常侍武威人段晖劝谏说:“隗仁临危不畏死,(胡三省注:散,悉亶翻。骑,奇寄翻。难,乃旦翻。)是忠臣,应该宽恕他来鼓励侍奉君主的人。”于是囚禁他。乞伏炽磐任命左卫将军匹达为湟河太守,进攻乙弗窟乾,降服他的三千多户后返回。任命尚书右仆射出连虔为都督岭北诸军事、(胡三省注:岭北指洪池岭北。)凉州刺史;任命凉州刺史谦屯为镇军大将军、河州牧。隗仁在西秦五年,段晖又为他请求,(胡三省注:史书说武威段晖,以区别南燕的段晖。)乞伏炽磐赦免他,让他返回姑臧(今甘肃武威)。
21戊午日(初五) ,北魏主拓跋嗣巡视到濡源(今河北沽源东南),于是到上谷(今河北怀来)、涿鹿(今河北涿鹿)、广宁(今河北涿鹿西);(胡三省注:涿鹿县,汉属上谷郡,晋分属广宁郡。《魏土地记》记载:下洛县东南六十里有涿鹿城,西北一百三十里有大宁城,就是汉广宁县。大概在唐妫州境内。濡,乃官翻。)秋季,七月,癸未日(初一),返回平城(今山西大同)。
22西秦王乞伏炽磐任命秦州刺史乞伏昙达为尚书令,光禄勋王松寿为秦州刺史。
23辛亥晦日(三十日),发生日食。
24八月,甲子日(十三日),太尉刘裕返回建康,坚决辞让太傅、州牧,接受其余任命。任命豫章公世子刘义符为兖州刺史。